TPS 2020 | New Realities in Foreign Affairs

Sigo comentando a prova objetiva de inglês, agora com foco no segundo texto da prova de tipo A.

Questão 37. Considering the vocabulary of the text, mark the following items as right (C) or wrong (E).

  1. The word “very” in line 3 is synonymous with extremely.

Concordo com o gabarito preliminar: o item está ERRADO. Extremely é advérbio, mas o very que encontramos no texto não é advérbio — ou seja, não quer dizer “muito”. No texto, very é adjetivo e tem o sentido de “próprio/própria”: as transformações estão afetando a própria natureza da diplomacia.

2. The expression “of no great concern” in line 5 carries the notion of “having little importance”.

Concordo com o gabarito preliminar: o item está CERTO. Dizer que essas transformações “were once of no great concern to diplomacy” é dizer que elas, antigamente, não tinham grande importância no meio diplomático.

3. In lines 12 and 13, if one were to remove the phrase “, as well as the interchange between government and other domestic actors,”, the sentence that contained it would no longer make sense.

Concordo com o gabarito preliminar: o item está ERRADO. Se esse trecho fosse removido do texto, a passagem ainda faria sentido (não o mesmo sentido, mas faria sentido): “the way the exchange between states progresses is influencing diplomacy’s ability to act legitimately and effectively”.

4. In line 16, the pronoun “they” refers to “attributes”.

Concordo com o gabarito preliminar: o item está ERRADO. O antecedente aqui é “diplomats”: os diplomatas não precisam mais dos mesmos atributos que outrora [os diplomatas] precisavam.

Posted In:

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s