No CACD 2011, a questão 31.B afirmava que “In ‘The spark of friendship between them had been kept alive’ (lines 8-9), the use of the form ‘had been’ implies the connection between von Suttner and Nobel took place after the Peace Congress.”

A questão fazia referência ao seguinte trecho do primeiro texto da prova de inglês: “He [Nobel] turned up in person, though incognito, at a Peace Congress in Bern in 1892 and told Berthan Von Suttner that if she could ‘inform me, convince me, I will do something great for the cause’. The spark of friendship between them had been kept alive in correspondence and an occasional visit over the years and now he wrote her that a new era of violence seemed to be working itself up”.

O objetivo da questão era testar o conhecimento dos candidatos sobre o uso do tempo verbal Past Perfect (had been).

O Past Perfect, em termos de estrutura, é caracterizado pelo uso do auxiliar “had” seguido de um verbo no particípio passado (had done, had gone, had seen etc.). Já no que diz respeito ao seu uso, como eu mencionei em um post anterior, todos os tempos qualificados como “Perfect” têm a característica de fazer a ligação entre dois momentos em uma linha do tempo. No caso do Past Perfect, em particular, ele faz a ligação entre dois momentos não simultâneos no passado. Veja por exemplo as duas frases seguintes:

When I arrived at the meeting, everyone left.

When I arrived at the meeting, everyone had left.

Na primeira situação, entende-se que as duas ações (arrived e left) são ações simultâneas, pois ambas estão no Past Simple. Isso quer dizer que no momento em que a pessoa chegou na reunião, todos saíram. Já no segundo caso, em contraste, fica claro que as duas situações não são simultâneas. Quando a pessoa chegou (arrived – Past Simple), todos já haviam saído (had left – Past Perfect). Assim, o Past Perfect tem a função de falar de um passado anterior ao Past Simple, ou seja, um “passado do passado”.

Para entender, portanto, o Past Perfect, é sempre preciso buscar o outro referencial – como um verbo no Past Simple, ou no Past Continuous. O importante, entretanto, é sempre lembrar que a oração com o Past Perfect é anterior ao referencial.

Analisando, então, a questão 31.B, temos o verbo “turned up” (=apareceu) , o verbo “told” (=disse) e depois, na frase seguinte, o verbo “had been” (=havia mantido). Isso significa que quando Nobel apareceu no congresso e disse aquelas coisas para Bertha, eles já tinham um relacionamento amigável, o qual haviam mantido por meio de correspondência e ocasionais visitas. Assim, o “had been” não poderia querer dizer que o relacionamento foi estabelecido após o congresso, mas sim o contrário. Nesse caso, a alternativa está incorreta.